Saturday speculation

I don’t really want to wade into the whole scanlation argument. It’s been ably covered by people on all sides of the issue, and if I started fixating on interesting or (in my opinion) arguable points, I probably wouldn’t be able to stop until Wednesday.

I would like to restate my position, which is that I choose not to read unlicensed translations. I prefer to consume comics in ways that directly benefit the creators or at least have the creators’ consent. It’s entirely possible that, had I come of age when download culture was first emerging instead of later much, much earlier or had more of an interest in the kinds of media that were a big part of the first wave of illegal content (like music), I might have a different opinion on the subject. There’s no way for me to know. Another factor is that I tend to prefer reading physical comics rather than reading them on a computer screen. And last, and probably not least, I don’t have the time to read all of the actual comics I want to read, so the prospect of adding a great volume of legally questionable content to the stack isn’t really alluring to me.

I would also like to restate that I find those aggregator sites that keep cropping up in online advertisements perfectly revolting, and if I never see one of those ads again, it will be too soon. If people discussing this issue can agree on nothing else, I would hope that we can all concur that those for-profit piracy sites are completely indefensible.

But I’m all in favor of people being able to sample series online, provided all of the elements of creator consent and participation are in place. I like sampling comics of varied provenance over at the Netcomics site, and I like plunking down my micropayments for series I enjoy. I also have high hopes for Viz’s various online initiatives, the simultaneous release of Rumiko Takahashi’s Rin-Ne and the magazine-specific SigIKKI and Shonen Sunday portals.

I would love it if Viz developed a similar infrastructure for its Shojo Beat imprint. Since the demise of the magazine, they’ve lost some exposure, and I think online serialization would be a good idea. Viz does have a large number of preview chapters available for online perusal, so that’s a start. But there is a huge catalog of Shojo Beat titles. Some of them do very well in terms of sales, but some really terrific books could probably benefit from online serialization, especially when full runs get squeezed off of bookstore shelves by longer, more popular titles.

I know there are complications to developing this kind of initiative. In one of the many contentious comment threads that have cropped up over the last week, Erica (Okazu) Friedman noted that many manga-ka aren’t keen on digital distribution of their work. Getting permission to digitally serialize any of the Shojo Beat titles would probably require complicated renegotiation with the creators and original publishers. (Viz was able to do this with the Shonen Sunday books, many of which have been in print for ages, and for a number of series at The Rumic World, some of which were virtually out of print, so it’s not impossible.)

Then there are potential publisher rivalries. Unlike the Shonen Jump magazine (all Shueisha titles) or the Shonen Sunday site (all Shogakukan), the Shojo Beat imprint is composed of a number of different publishers, including Hakusensha. The Sunday-Jump content divide indicates to me that even co-owning a stateside publishing outlet isn’t enough to negate publisher rivalries, but perhaps the shôjo scene is a little more cordial. The Shojo Beat magazine simultaneously serialized titles from Shueisha, Shogakukan and Hakusensha, so maybe they’d be a little more open to sharing web space. I have no idea. They might go at each other with broken bottles when not in the public eye for all I know.

But if they do decide to pursue something like this, I think the Shonen Sunday composition of titles would be ideal – one brand-new title with the allure of simultaneous release, a scattering of series that are new to an English-reading audience rolled out before print publication, and a healthy quotient of long-running or completed series to invite new readers to sample stuff that’s already available. And since Viz seems determined to fold some josei into this imprint, I think an online venue would be a great way to build an audience for that tricky demographic.

It goes without saying that I have no idea if this would be beneficial in terms of building audience or reducing piracy. You need only to look through my license requests to realize just how shaky by commercial sense can be. But a number of reasonable people seem to agree that the best way to minimize the reach of pirated content is to offer a legitimate alternative. This would build on an existing infrastructure and engage another demographic.

And I won’t lie, it would be cool for me personally, which is really the only reason I suggest anything in terms of business models or licensing decisions. There are lots of Shojo Beat series I’d like to be able to sample in this way.

5 Responses to Saturday speculation

  1. Judi says:

    You have spoken for me. You have expressed my exact feelings about scans, and publishing.
    Let’s hope Viz is listening about ShojoBeat. It’s demise is greatly mourned.
    I, also, love the physical book. I pray they never disappear. I feel a “Farenheit 451” chill, that we may lose the written word altogether. Also, what if your computer goes down or lose electricity? I can hold a book and read by candle light. 😀

  2. Anna says:

    I really wish they could do a ShojoBeat equivalent of Shonen Sunday. There are a bunch of great titles in Viz’s backlist that could benefit from the exposure.

  3. JRBrown says:

    “If people discussing this issue can agree on nothing else, I would hope that we can all concur that those for-profit piracy sites are completely indefensible.”

    Absolutely. I’ll happily read scans of unlicensed material, especially if it’s not available in any European language (I can more-or-less read several languages, but Japanese isn’t one of them), but for-profit sites aren’t just immoral and illegal, they’re tacky.

    Also, and apropos of nothing more than the mail delivery today, I hate France. They get Magazine Be x Boy, in French, EVERY FREAKING MONTH. It has Ayano Yamane’s Viewfinder series, Hinako Takanaga’s Awkward Silence, Rie Honjoh’s Welcome to the Chemistry Lab, and Miyamoto freaking Kano. This is obviously a part of the great French conspiracy to make me blow my rent money on international shipping.

  4. Cait says:

    As a preface to this reply, I will admit to being someone who on occasion reads scanlations. I grew up on the cusp (just before it, really) of illegal online distribution of media, but never myself partook in the music craze of Napster or the torrenting of anime in later years. But I don’t regard my downloading of scans as an alternative, as many who also download scans do, to buying the books, and in nearly all instances have or plan to purchase either a Japanese import, or (hold out for) an English licensed release. Not that I feel that “excuses” that I read them in the first place, I just want to draw a line between differing schools of thought on scanlations and establish which side of that line I am on.

    Now, as much as I think online previews of manga are a good idea, they are not a good idea in any way that they will ever so much as slow the tide of scanlations. They’re only real use is as, just that, a preview, after which the person previewing has to choose between purchasing the product or not purchasing the product (or alternately stealing it anyway). People who read scanlations read them because they want more than a “preview” and any claim that “they have to read it to know if they want to buy it” is garbage (I buy manga blind all the time). The majority of people who read scanlations these days read them as an alternative to spending money (and we could go on and on about the various excuses they have for why that’s justified), so, yes, as long-winded as I’ve made this reply, full serialization of titles, particularly the bigger ones we know are getting scanlated despite being licensed (Naruto, Bleach, Tsubasa…), is the only way we are going to slow down scanlations at all. If every title (the few they are) I read as a scanlation were available legally to view online serialized, I would stop reading them illegally and wait for the legal, pay, serialized chapters instead. And I’m sure I’m not the only one.

  5. […] Welsh weighs in on the scanlation debate that dominated most of last week’s news, and endorses several of the […]

%d bloggers like this: